해외택배 보낼 때 영문 물품명 총정리
안녕하세요 국제물류 전문가 에이투지 입니다
해외에 있는 가족이나 친구에게 김치 한 포기, 입던 옷 한 벌 보내는 일이 예전만큼 쉽지 않다는 걸 느끼시나요? 특히 최근 미국 관세 규정이 까다로워지면서, "잘 가던 택배가 세관에 걸렸다"라거나 "생각지도 못한 세금 폭탄을 맞았다"는 하소연이 부쩍 늘었습니다.
오늘은 단순히 물건을 보내는 것을 넘어, 2025년 대비 달라진 미국 규제를 완벽하게 파헤치고, 세관 통과를 위한 100가지 이상의 영문 품명 번역 리스트를 아주 구체적으로 알려드리겠습니다. 이 글 하나만 즐겨찾기 해두시면, 앞으로 인보이스 작성 때문에 머리 아플 일은 없으실 겁니다.
목차
① 인보이스, 구체적 작성이 필수인 이유
많은 분들이 인보이스(송장)를 작성할 때 "Clothes(옷)", "Daily goods(생필품)"처럼 뭉뚱그려 적곤 합니다. 하지만 이건 세관원에게 "나를 잡아가세요"라고 말하는 것과 같습니다.
모호한 품명은 100% 검사 대상으로 분류되며, 이는 배송 지연의 주범이 됩니다. 특히 내용물과 품명이 다르면 허위 신고로 간주되어 벌금이 부과되거나 물건이 폐기될 수 있습니다. 정확한 영문 명칭(Specific Description)을 기재하는 것이 안전한 배송의 첫걸음입니다.
특히 used clothes 이렇게 적는 것이 아니라, 이제부터는 100% cotton used t-shirt 이런 식으로 구체적으로 적어야 합니다!
② 품목별 영문 품명 리스트 (100여 종)
의류 및 욕실용품 (Clothing & Toiletries)
| 한글명 | 영문명 (Invoice) | 한글명 | 영문명 (Invoice) |
|---|---|---|---|
| 티셔츠 | Used T-shirt | 칫솔 | Toothbrush |
| 바지 | Used Pants | 비누 | Soap |
| 양말 | Socks | 수건 | Towel |
전자기기 및 주방용품 (Electronics & Kitchenware)
| 한글명 | 영문명 (Invoice) | 한글명 | 영문명 (Invoice) |
|---|---|---|---|
| 노트북 | Used Laptop | 숟가락 | Spoon |
| 휴대폰 | Used Mobile Phone | 프라이팬 | Frying Pan |
| 충전기 | Charger | 반찬통 | Plastic Container |
③ 핵심 품목별 HS Code (6자리) 정리
인보이스에 정확한 HS Code를 기재하면 통관 속도가 빨라지고 불필요한 검사를 피할 확률이 높아집니다. 핵심 품목 6자리를 정리해 드립니다.
| 품목 (한글) | HS Code (6자리) | 전문가 코멘트 |
|---|---|---|
| 입던 옷(중고) | 6309.00 | 가장 중요! 중고 의류 분류 |
| 김치 | 2005.99 | 채소류 조제품 |
| 건강보조식품 | 2106.90 | 비타민, 홍삼 등 만능 코드 |
| 기초 화장품 | 3304.99 | 스킨, 로션, 크림 등 |
④ 전문가의 결정적 통관 조언
발송 전 꼭 기억하세요!
- 6자리의 법칙: 인보이스에는 앞 6자리만 적어도 충분합니다. 오히려 10자리를 다 적으면 도착 국가와 달라 혼동을 줄 수 있습니다.
- Used Clothing의 마법: 입던 옷은 개별 품목으로 나누지 말고 Used Clothing (6309.00) 하나로 통일하는 것이 통관에 유리합니다.
- 애매할 땐 2106.90: 먹는 것인데 분류가 헷갈린다면 기타 조제 식료품 코드인 2106.90을 활용해 보세요.